занимательное языкознание
Nov. 27th, 2009 01:42 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Некоторое время назад мы с
achi_lova обсуждали вопрос ругательств, в том разрезе, что, мол, народы ругаются и проклинают чем-то, что для них важно (ха-ха, америку через форточку открыли), у кого, мол, что болит и чем крепче по шкале стоит ругательство, тем более проблемная или сакральная область, а если процесс, явление или предмет легко и часто употребляются, то особенных проблем в этой области нет. Это тогда Катя познакомила меня с замечательным словом "сатерлипопэт" (на слух я воспринял его именно так), что служит эвфемизмом когда-то запрещённого у французов "чёрт побери", я вспомнил итальянскую "мадонна путана" ну и что-то такое т.д.
А тут вот недавно один мой очень хороший московский знакомый (картинка ниже от него) увлёкся сербской культурой и, в частности, пошёл учить язык. Вот свежие сведения с линии фронта: оказывается, то что мы называем "матом", "обсценной" и "табуированной" лексикой у сербов имеет достаточно широкое хождение и нагружено гораздо легче, чем у нас. Небольшой список крепких выражений с переводом и русским аналогом крепости под катом, плюс смешная тематическая картинка. Тем, кого мат коробит - лучше не надо.

Jebo tе (ебал я тебя) - используется вместо "блин".
Jebi gа (еби его) - примерно "хуй с ним", или просто "по фигу".
Idi u pičku materinu - соответствует "отвали", а вовсе не "иди в пизду своей матери"
Svirati kurac (играть на хуе) - пинать хуи. Да, над украинским "курци помирають рано" сербы, разумеется, ржут.
Jebač - бабник
Jebačica - шалава... или какое русское слово..
Zajebant - приколист.
Do jaja (до яиц) - круто, клево.
Koji ti je kurac (какой же ты хуй!) - какого черта
Plačipička (плаксивая пизда) - унылое говно
Jebivetar - раздолбай
Vukojebina (vuk - волк) - Мухосранск
Pripizdina - то же.
Pijan kao rus - пьяный как... в говно, в общем.
И особенно красивое выражение Jebem ti sunce jarko.
7 и 12 просто растрогало.
Upd: правильное слово выглядит и звучит как Saperlipoppette! (саперлипоппетт)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
А тут вот недавно один мой очень хороший московский знакомый (картинка ниже от него) увлёкся сербской культурой и, в частности, пошёл учить язык. Вот свежие сведения с линии фронта: оказывается, то что мы называем "матом", "обсценной" и "табуированной" лексикой у сербов имеет достаточно широкое хождение и нагружено гораздо легче, чем у нас. Небольшой список крепких выражений с переводом и русским аналогом крепости под катом, плюс смешная тематическая картинка. Тем, кого мат коробит - лучше не надо.

Jebo tе (ебал я тебя) - используется вместо "блин".
Jebi gа (еби его) - примерно "хуй с ним", или просто "по фигу".
Idi u pičku materinu - соответствует "отвали", а вовсе не "иди в пизду своей матери"
Svirati kurac (играть на хуе) - пинать хуи. Да, над украинским "курци помирають рано" сербы, разумеется, ржут.
Jebač - бабник
Jebačica - шалава... или какое русское слово..
Zajebant - приколист.
Do jaja (до яиц) - круто, клево.
Koji ti je kurac (какой же ты хуй!) - какого черта
Plačipička (плаксивая пизда) - унылое говно
Jebivetar - раздолбай
Vukojebina (vuk - волк) - Мухосранск
Pripizdina - то же.
Pijan kao rus - пьяный как... в говно, в общем.
И особенно красивое выражение Jebem ti sunce jarko.
7 и 12 просто растрогало.
Upd: правильное слово выглядит и звучит как Saperlipoppette! (саперлипоппетт)